Изучение эволюции западного изображения Кирби: от «Angry Kirby» до глобальной последовательности
Эта статья углубляется в увлекательную историю, стоящую за различными выступлениями Кирби в США и Японии, как показано бывшими сотрудниками Nintendo. Мы рассмотрим стратегии локализации Nintendo и их эволюцию к более глобально последовательному подходу.
Феномен "Angry Kirby": стратегия западного маркетинга
Изображение Кирби на западных рынках часто показывает более жесткий, более решительный вид - резкий контраст с его типично милым японским коллегой. Бывший директор по локализации Nintendo, Лесли Свон, объяснила, что, хотя Mainesness повсеместно резонирует в Японии, считалось, что в начале 2000 -х годов было более «жесткое» изображение. Шинья Кумазаки, директор Kirby: Triple Deluxe , подтвердила это, отметив, что, хотя милый Кирби управляет японским участием, более остороженный битву Кирби более сильно резонировал на рынке США. Тем не менее, он также указал, что это не универсальное правило, ссылаясь на Cirby Super Star Ultra , последовательное искусство коробки в разных регионах.
Маркетинг Кирби как "Super Tuff Pink Puff"
Маркетинг Nintendo активно стремился расширить апелляцию Кирби, особенно среди мальчиков. Брендинг «Super Tuff Pink Puff» для Kirby Super Star Ultra (2008) иллюстрирует эту стратегию. Бывший менеджер по связям с общественностью Nintendo of America, Криста Ян, подчеркнула желание Nintendo сбросить свое «детское» изображение в эту эпоху, подчеркивая воспринимаемое негативное влияние такого лейбла. Это привело к сознательным усилиям, чтобы продемонстрировать боевые способности Кирби, стремясь привлечь более зрелую аудиторию. Хотя недавний маркетинг не сосредоточился меньше на личности и больше на игровом процессе, восприятие Кирби как «милого» сохраняется.
Региональные различия в локализации
Дивергенция в локализации Кирби началась рано. Реклама "Play It Loud" в 1995 году с участием кирби в стиле Mugshot-яркий пример. Последующее игровое искусство часто отображало Кирби с более четкими функциями и более интенсивными выражениями (например, Kirby: Nightmare in Dream Land , Kirby Air Ride , Kirby: Squeak Squad ). Даже цветовая палитра была изменена; Оригинальная Kirby's Dream Land (Game Boy, 1992) показал десатурированный Кирби в США, выбор, приписанный монохромным дисплею Game Boy. Это раннее решение в сочетании с предполагаемой необходимостью обратиться к более широкой аудитории, укрепило тенденцию более жесткого Кирби на Западе. Однако в последнее время появился более последовательный глобальный подход, когда изображение Кирби колебалось между серьезными и игривыми во всех регионах.
Сдвиг в сторону глобальной последовательности
Свон и Ян оба согласны с тем, что Nintendo приняла более глобализированный подход к маркетингу и локализации. Более тщательное сотрудничество между Nintendo of America и ее японским коллегой привело к большей последовательности. Компания активно уходит от регионально конкретных вариаций, стремясь к единому имиджу бренда. Хотя это предлагает последовательность бренда, Ян признает потенциальный недостаток: гомогенизация, которая может привести к менее творческому, невольному маркетингу. Тем не менее, растущее знакомство западной аудитории с японской культурой может стать фактором, способствующим этому сдвигу.